C'est dans la Sarthe que j'ai grandi et que j'ai développé ma passion pour le dessin. C'est aussi dans la Sarthe que j'ai découvert le sport automobile en me rendant chaque année aux 24 Heures du Mans avec mon père et mon frère.

Avec mes amis Benoit, Thomas et Juliette, je souhaitais organiser un événement fédérateur au Mans autour du sport automobile et du dessin : Les 24 Heures du Mans s'affichent étaient nés !

24 illustrateurs de renom ont imaginé chacun un affiche pour l'édition 2016 des 24 Heures du Mans.

Avec le soutien de l'ACO, de Motul, de la ville du Mans et du département de la Sarthe, l’enthousiasme et l’aide de beaucoup de Manceaux, nous vous proposons de découvrir cette formidable exposition dans les rues du Mans et sur le circuit, en espérant qu'elle fasse naître de nouvelles générations de champions et de dessinateurs.

Hubert

Johanna Benz

Serge Bloch

Steffie Brcocoli

Affiche Édith Carron

Édith Carron

Chez Gertrud

Clara Citron

Samuel Eckert

Lucas Harari

Marie Jacotey

Jean Jullien

Affiche Yann Kebbi

Yann Kebbi

Laurent Le Corvaisier

Gwendal Le Bec

Alice Meteignier

Virginie Morgand

Maximilien Pellet

Hubert Poirot-Bourdain

Aurélie Pollet

Michael Prigent

Julien Roux

Marie-Yaé Suematsu

Sheina Szlamka

Nicolas Vial

Nayel Zeaiter

English

Français

Informations

Les affiches

Posters

Le départ

Start

Découvrez
les 24 affiches
le 05 juin !

Discover
the 24 posters
June 5th!

damier

C'est dans la Sarthe que j'ai grandi et que j'ai développé ma passion pour le dessin.
C'est aussi dans la Sarthe que j'ai découvert le sport automobile en me rendant
chaque année aux 24 Heures du Mans avec mon père et mon frère. Avec mes amis
Benoit, Thomas et Juliette, je souhaitais organiser un événement fédérateur
au Mans autour du sport automobile et du dessin : Les 24 Heures du Mans s'affichent
étaient nés ! 24 illustrateurs de renom ont imaginé chacun un affiche pour l'édition
2016 des 24 Heures du Mans. Avec le soutien de l'ACO, de Motul, de la ville du Mans
et du département de la Sarthe, l’enthousiasme et l’aide de beaucoup de Manceaux,
nous vous proposons de découvrir cette formidable exposition dans les rues
du Mans et sur le circuit, en espérant qu'elle fasse naître de nouvelles générations
de champions et de dessinateurs.


Hubert

I grew up in the Sarthe department and that’s where I grew my passion for drawing.
It’s also in the Sarthe that I discovered motorsports by going to the 24 Hours of Le Mans
every year with my father and brother. With my friends, Benoit, Thomas and Juliette,
I wanted to organise a federative event at Le Mans involving motorsports and drawing,
which is how the 24 Hours of Le Mans ‘poster themselves’ (Les 24 Heures du Mans s’affichent) came into being! 24 well-known illustrators have each imagined a poster
for the 2016 edition of the 24 Hours of Le Mans. With support from the ACO, Motul,
the city of Le Mans and Sarthe department, and enthusiastic help of many people from
Le Mans, we invite you to discover this splendid exhibition in the streets of Le Mans
and along the circuit. We hope it will inspire new generations of champions and drawers.


Hubert

soutenez-nous !
support us!
CALENDRIER (JUIN 2016)
programme (june 2016)



05/06/2016

21/06/2016


11 — 20/06/2016

11/06/2016


13 — 2006/2016



17/06/2016



Dévoilement des affiches.

Dans les rues du Mans, exposition à travers
les panneaux d’affichage Decaux.

Exposition au Palais des congrès du Mans.

Vernissage de l’exposition au Palais
des congrès du Mans à partir de 18h00.

Sur le circuit, exposition et animations
en présence des auteurs sur le stand Motul
du village des 24 Heures du Mans.

Dans les rues du Mans, dédicaces des auteurs
à la parade des pilotes



Unveiling of the posters.

In the streets of Le Mans, exhibition on Decaux billboards.

Exhibition at the Congress Centre, Le Mans.

Exhibition opening ceremony at the Congress Centre, Le Mans, from 18:00.

On the race track, exhibition and attractions
in the presence of the artists at Motul's booth
at the 24 Hours of Le Mans.

In the streets of Le Mans, autographing
by the artists during the drivers parade

les porteurs du projet
the project leaders

Hubert Poirot-Bourdain est illustrateur
et dessinateur. Il travaille pour la presse
notamment dans Le 1, pour l'édition
jeunesse aux éditions de la Martinière
et Mémo, et dessine partout ou on
l’y autorise, même sur les murs du Musée
de la Marine. Il est diplômé des Arts
déco de Paris en 2014. Si vous souhaitez
découvrir son travail, cliquez ici.

Benoît Goupil de Bouillé est un réel
gentleman farmer qui, quand il n’écrit
pas des articles sur l’agriculture, élève
des juments en irlande. Il est diplômé
en 2013 d'un Master en droit rural effectué
à la Sorbonne

Hubert Poirot-Bourdain is an illustrator and drawer. He works for the press, especially with Le 1 Hebdo for children's publishing at Editions de la Martinière and MéMo and draws everywhere he is authorised to do so, even on the walls of the Musée de la Marine. He graduated from the Decorative Arts School in Paris in 2014. Click here to see
his work.

Thomas de Galard est le sportif
du groupe. Jamais à court d’énergie,
il travaille actuellement en Ressources
Humaines pour une société privée.
Il est diplômé d'un Master en Ressources
Humaines délivré par l'ESSCA
(école de commerce angevine) en 2013.

Juliette Charron est spécialisée
en valorisation du patrimoine culturel.
Plus à l’aise avec le monde médiéval,
elle est cependant tombée dans
la marmite des 24 Heures en venant
étudier au Mans. Elle est diplômée
d’un master en valorisation du patrimoine
culturel et développement local.

Juliette Charron is specialised in enhancing cultural heritage. More at ease with the medieval world, she however 'fell for' the 24 Hours when she came to study at Le Mans. She graduated with a master's degree in cultural heritage enhancement and local development.

les partenaires
the partners

Site conçu et développé par Jules Vaulont

Site designed and developed by Jules Vaulont